Monday, March 10, 2014

ひよこちゃん お誕生日おめでとう


จิ๊บๆๆๆๆๆๆ ピヨピヨ จิ๊บๆๆๆๆๆๆ ピヨピヨ จิ๊บๆๆๆๆๆๆ ピヨピヨ 



หลังจากที่แม่ไก่ได้ฟักไข่มาเป็นเวลา21วัน ในที่สุดลูกเจี๊ยบก็ออกมาลืมตาดูโลกซะที เย่ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

ก็ถึงแม้ว่าอาจจะเป็น21วันนี้หายตัวไปบ้าง แต่ในระยะเวลา1เทอม ที่แม่ไก่ได้เรียนวิชาApp Jap Ling นั้น นอกจากจะได้เรียนรู้ทฤษฎีต่างๆแล้ว ยังได้ฝึกฝนทำtaskและค้นคว้าหาความรู้เพิ่มเติมในเรื่องของ複合動詞 ตอนแรกยอมรับเลยว่าไม่อยากจะลงเรียนวิชานี้ เพราะกลัวว่าจะยาก ไม่เข้าใจ และจะท้อแท้เหมือนกับตัวintro Jap Lingที่เรียนมา

แต่เมื่อได้มาเรียนแล้ว ด้วยความที่ตัววิชาเป็นภาษาศาสตร์ประยุกต์จึงทำให้ไม่ค่อยหน้าเบื่อ แต่กลับมีความน่าสนใจในหลายๆเรื่อง โดยเฉพาะในสิ่งที่เรียนแล้วมีเป้าหมายว่าอยากจะพัฒนาทักษะภาษาญี่ปุ่นของตนให้เหมือนหรือใกล้เคียงกับคนญี่ปุ่นได้มากที่สุด เพราะในการเรียนการสอนที่ผ่านๆมา เมื่อนิสิตได้ลงมือเขียนชิ้นงานแล้วก็รู้สึกว่าเสร็จสิ้นภารกิจแล้ว ดังนั้นเมื่ออาจารย์ส่งานคืนมา ก็จะดูแค่ว่าผิดตรงไหน แต่ไม่ได้นำมาศึกษาเพิมเติมให้ละเอียด จึงทำให้ยังคงผิดซ้ำๆอยู่อย่างงั้น

ส่วนพัฒนาการที่ได้จากการทำบล็อกนี้ ก็น่าจะดูได้จากเป้าหมายที่วางไว้ โดยส่วนตัวแล้วคิดว่าได้เรียนรู้複合動詞ใหม่ๆมากยิ่งขึ้น และ複合動詞ที่เหมือนว่าจะรู้อยู่แล้ว ก็ได้รู้การนำไปใช้ที่หลากหลายกว่าเดิมซึ่งถือว่าเป็นสิ่งที่ดี โดยที่แม่ไก่กลายเป็นคนช่างสังเกตุขึ้นไม่ว่าจะตอนที่อ่านเอกสารประกอบการเรียนการสอนหรือตอนที่ไปเที่ยวประเทศญี่ปุ่น แม่ไก่พยายามลองเดาความหมายของ複合動詞โดยดูบริบทของประโยคก่อนว่าน่าจะหมายความว่าอย่างงี้หรือเปล่า แล้วจึงค่อยไปหาความหมายที่แท้จริง โดยมีการแยกให้ดูอย่างชัดเจนว่าเป็นคำประเภทไหน ประกอบจากคำว่าอะไรบ้าง ซึ่งเป็นวิถีหนึ่งที่จะทำให้ช่วยแยกแยะคำที่มีความคล้ายคลึงกันได้อย่างดี นอกจากนี้แม่ไก่ยังได้หาความแตกต่างของ複合動詞ที่แปลไทยแล้งมีความหมายเหมือนกันว่ามันสามารถใช้แทนกันได้100%หรือไม่ และพยายามจดจำและหาประโยคตัวอย่างของ複合動詞ที่มักใช้ผิดบ่อยๆให้อธิบายตนเองและผู้มาอ่านบล็อกเข้าใจแจ่มแจ้ง นอกจากนี้จากงานเขียนวิชาอื่นๆเช่นJap writeซึ่งถ้าเทียบกัยสมัยปี1ปี2แล้วคิดว่าสามารถนำคำ複合動詞ที่ตนเองศึกษาแล้วหรือคำ複合動詞ใหม่ๆไปใช้ในการเขียนได้อย่างถูกต้องและเลือกใช้ได้ดีขึ้น เพราะในงานเขียนสมัยก่อนนั้นแทบจะไม่มี複合動詞โผล่ให้เห็นเลย

สุดท้ายนี้อยากจะให้คะแนนในด้านของการพัฒนาทักษะนี้ 9/10 เพราะคิดว่าสามารถอธิบายให้คนอื่นๆที่ไม่ได้เรียนวิชานี้(พวกรุ่นน้องหรือเพื่อนๆที่ไปแลกเปลี่ยนญี่ปุ่นอยู่) ซึ่งไม่ได้ดูบล็อกนั้น รู้สึกสนใจ複合動詞ที่อธิบายด้วยปากเปล่าไปและสนใจที่จะทำบล็อกเพื่อพัฒนาทักษะของตนเองด้วย แม่ไก่คาดว่าในปิดเทอมยาวนี้ แม่ไก่จะไปอยู่ที่ฟาร์มญี่ปุ่นเป็นส่วนใหญ่ ซึ่งเป็นโอกาสที่ดีที่จะได้ศึกษาเรียนรู้เพื่อพัฒนาทักษาของตนเองเพื่อให้เลี้ยงลูกเจี๊ยบเป็นแม่ไก่อีกขึ้นหนึ่ง หากแม่ไก่ได้พบเจอ複合動詞ใหม่ๆหรือเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น แม่ไก่จะพยายามมาอัพให้เพื่อนๆน้องๆและอาจารย์ได้ชมกันนะกะต๊ากกกกกกกกกกกกก


ขอขอบพระคุณอาจารย์กนกวรรณที่ให้โอกาสแม่ไก่ได้เลี้ยงดูลูกเจี๊ยบมาตลอด1ภาคการศึกษานี้ และขอบพระคุณที่อ่านภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่นอันไม่แข็งแรงของแม่ไก่เข้าใจกะต๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก  


No comments:

Post a Comment